The worldwide implementation of Artificial Intelligence, if not properly ruled and regulated, might become an existential threat to all professionals and professions in the audiovisual entertainment and cultural sector. New technology, especially in the cultural sector, should support human creativity, not steal from it. When does optimising profit cross the line into wage theft? Haven’t we reached that stage now?
AVTE, the European Federation of Audiovisual Translators, has been raising concerns about working conditions and authors’ rights within the audiovisual translation industry for many months now. Our concerns about the impact on the quality of translations, working conditions of translators, and the quality of audience enjoyment apply to the cultural sector as a whole. AVTE wishes to express its strong support to the Writers Guild of America and SAG-AFTRA. We support the ongoing strikes because they seek to have the rights of screenwriters and actors recognized and safeguarded.
Actors, screenwriters, audiovisual translators are creative people, not machines.
We own our creative rights.
We stand united.
AVTE stands in solidarity with WGA and SAG-AFTRA